Return to the Contemporary Literature Press website.
Contemporary Literature Press
Monday 22 June 2020
Press Release

Online Publication
Contemporary Literature Press,
under The University of Bucharest, in conjunction with The British Council, The Romanian Cultural Institute, and The Writers' Union of Romania,

Announces the publication of

Lidia Vianu Translates
The Magician in Me / Magicianul din mine

Parallel Texts
Poems by Caroline Carver, Kavita A. Jindal, Peter Phillips, Anne Stewart, Dorothy Yamamoto
ISBN 978-606-760-183-1

Texts translated into Romanian and edited by
Lidia Vianu
Advisor to the series: Anne Stewart


            For several year now, the students of Bucharest University and of the MA Programme for the Translation of the Contemporary Literary Text have been meeting with a group of British writers who polished their translations from Romanian literature. It is indeed becoming a habit.
            The five British poets invited in 2018 to work with our students gave us a small number of poems for our opening anthology. This book, and the Masterclass British poets come to Bucharest for, are a bridge between literatures, between Romania and the world. Two of the poets present in this book also belong, spiritually, to India and Japan. This is one more sign that English is indeed, today, what Latin was in ancient times: a Lingua Franca.
            Our Masterclass of Literary Translation brings together several pillars of Romanian culture: the University of Bucharest, the Romanian Cultural Institute, the National Museum of Romanian Literature, the Romanian Writers' Union, and the Ministry of Culture. It is the first attempt here to teach students in practice how important it is to translate the literature of their generation, and do it professionally.

Lidia Vianu Translates: The Magician in Me / Magicianul din mine, is formally launched on Monday 22 June 2020. It is available for consultation and downloading on receipt of this Press Release, at the following internet address:

http://editura.mttlc.ro/the-magician-in-me.html

You are kindly invited to visit the Contemporary Literature Press website at http://editura.mttlc.ro/. For comments or suggestions, please contact the publisher lidia.vianu@g.unibuc.ro.


Contemporary Literature Press

Translation Café
eZine of Modern Texts in Translation

Contact us

Visit our Facebook page

luni 22 iunie 2020
Comunicat de Presă

Ediție online
Contemporary Literature Press,
sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din BucureștiThe British Council, Institutul Cultural Român  și Uniunea Scriitorilor din România

Anunță publicarea volumului

Lidia Vianu Translates
The Magician in Me / Magicianul din mine

Texte paralele
Poeme de Caroline Carver, Kavita A. Jindal, Peter Phillips, Anne Stewart, Dorothy Yamamoto
ISBN 978-606-760-183-1

Texte traduse în limba română și editate de
Lidia Vianu
Consilierul seriei: Anne Stewart


            De mai mulți ani încoace, în fiecare primăvară, studenții Universității din București și ai Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan se întâlnesc cu un grup de scriitori britanici, care stilizează traducerile lor din literatura română.
            Fiecare dintre cei cinci poeți invitați să lucreze cu studenții în anul 2018 ne–a dat câteva poeme pentru această antologie de început a Masterclass–ului. Cartea lor, precum și Masterclass–ul pentru care vin poeții britanici la București, sunt o punte între literaturile română și britanică, între România și lume. Doi dintre cei cinci poeți sosiți la MTTLC în 2018 aparțin spiritual și unei alte țări decât Anglia, și anume India și Japonia. Iată, prin urmare, încă o dovadă că Engleza este, într–adevăr astăzi ceea ce era Latina în timpurile vechi: o Lingua franca.
             Masterclass–ul de Traducere Literară se sprijină pe câteva arii importante ale culturii române: Universitatea din București, Institutul Cultural Român, Muzeul Național al Literaturii Române, Uniunea Scriitorilor din România, și Ministerul Culturii și Identității Naționale. Acest Masterclass este prima încercare de a le arăta studenților în practică ce important este să traducă literatura propriei lor generații, și, mai ales, să o traducă profesionist.

Lidia Vianu Translates: The Magician in Me / Magicianul din mine, se lansează oficial luni 22 iunie 2020, dar volumul poate fi consultat și descărcat din acest moment la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/the-magician-in-me.html

Editura pentru Literatură Contemporană vă invită să accesați website–ul www.editura.mttlc.ro. Editura publică lucrări atât în limba engleză cât și în limba română. Pentru sugestii sau comentarii, vă rugăm adresați–vă Editurii,  lidia.vianu@g.unibuc.ro

If you want to have all the information you need
about Finnegans Wake,
including the full text of Finnegans Wake, line–numbered, go to
 A Manual for the Advanced Study
of James Joyce's Finnegans Wake
in 130 Volumes

by C. George Sandulescu and Lidia Vianu,

at the following internet addresses:

http://editura.mttlc.ro/Joyce%20Lexicography.html
Contemporary Literature Press

Translation Café
Revista Masteratului pentru Traducerea Textului Literar Contemporan.

Contact

Vizitați–ne pe Facebook

Contact us at lidia.vianu@g.unibuc.ro | Visit our Facebook page

Copyright ©2020 MTTLC All rights reserved.

NOTE: You have received this message because you or a friend of yours added your email address to our mailing list. If you do not wish to receive any further communications, please let us know at the email address above.